Aktuelle Sendung | حلقة هذا الأسبوع | Current Radio Show | پخش فعلی | Emission actuel
Aktuelle Sendung | حلقة هذا الأسبوع |
Current Radio Show |
پخش فعلی | Emission actuel
Sendungen | البث | Radioshows | پخش می کند | Emissions
Sendungen | البث | Radioshows |
پخش می کند | Emissions
Alltagsrassismus in Deutschland – Austauschrunde zwischen Migrant*innen und kommunalen Politiker*innen
نژادپرستی روزمره در آلمان – تبادل نظر بین مهاجران و سیاستمداران محلی
Auf der Suche nach Arbeit: Arbeitslosigkeit, Vorurteile und Hürden für Einwander*innen
برنامه امروز از دو منظر به موضوع کار و بیکاری می پردازد
Café NeBENNan – wie geht es weiter?
کافه در همسایگی ، بعد از آن چطور میشود ؟
Nowroz – mit dem Frühling beginnt ein neues Jahr
نوروز : سال نو شمسی با اغاز بهار
Baumfällungen und Baupläne: Wie eine Schule den Stadtteil spaltet
قطع الأشجار وخطة البناء: كيف تقسم المدرسة الجديدة الحي
Frauenkampftag: Erfolge, Diskriminierung und Frauen im Schatten
روز مبارزه زنان: موفقیت ها، تبعیض و زنان در سایه
RESIDENZPFLICHT – Kunst in 10 Unterkünften für Geflüchtete
هنر رزیدنس فلیشت یا محل سکونت اجباری در ده اقامتگاه مهاجران
Leben nach der Flucht: Ukrainische Geflüchtete in Berlin
Життя після вимушеного переміщення: біженці з України у Берліні
Lehrkräftemangel in Marzahn
نقص المعلمين في حي مارتسان
Valentinstag – Liebe kennt viele Sprachen
الحب في عيد الفالنتاين يعبر عن نفسه بلغات متعددة
Jung und politisch – Kinder-und Jugendversammlung Marzahn-Hellersdorf
Jeune et politique – Assemblée des enfants et des jeunes de Marzahn-Hellersdorf
Hoffnung auf ein neues Leben, Ashkan gibt nicht auf
امید به زندگی جدید،اشکان تسلیم نشد
Holocaust-Gedenken in Marzahn
إحياء ذكرى ضحايا الهولوكوست في مارتسان
Sprichwörter in unterschiedlichen Sprachen
لأمثال الشعبية
Was bedeutet die aktuelle Diskussion über Migrationspolitik für uns als Betroffene?
بحث فعلی در مورد سیاست مهاجرت برای ما به عنوان کسانی که تحت تأثیر قرار گرفته اند چه معنایی دارد؟
Alltagsrassismus in Deutschland – Austauschrunde zwischen Migrant*innen und kommunalen Politiker*innen
نژادپرستی روزمره در آلمان – تبادل نظر بین مهاجران و سیاستمداران محلی
Auf der Suche nach Arbeit: Arbeitslosigkeit, Vorurteile und Hürden für Einwander*innen
برنامه امروز از دو منظر به موضوع کار و بیکاری می پردازد
Café NeBENNan – wie geht es weiter?
کافه در همسایگی ، بعد از آن چطور میشود ؟
Nowroz – mit dem Frühling beginnt ein neues Jahr
نوروز : سال نو شمسی با اغاز بهار
Baumfällungen und Baupläne: Wie eine Schule den Stadtteil spaltet
قطع الأشجار وخطة البناء: كيف تقسم المدرسة الجديدة الحي
Frauenkampftag: Erfolge, Diskriminierung und Frauen im Schatten
روز مبارزه زنان: موفقیت ها، تبعیض و زنان در سایه
RESIDENZPFLICHT – Kunst in 10 Unterkünften für Geflüchtete
هنر رزیدنس فلیشت یا محل سکونت اجباری در ده اقامتگاه مهاجران
Leben nach der Flucht: Ukrainische Geflüchtete in Berlin
Життя після вимушеного переміщення: біженці з України у Берліні
Lehrkräftemangel in Marzahn
نقص المعلمين في حي مارتسان