| Download |

Das Klassenzimmer der Zukunft – ein grüner Pavillon auf dem Alice-Salomon-Platz

کلاس درس آینده، غرفه‌ای سبز در میدان آلیس-سالومون

DE | FA | EN | ...

Warum steht das Klassenzimmer der Zukunft auf dem Alice-Salomon-Platz? Was passiert in diesem grünen Pavillon eigentlich? Leo, Katja und Tim, Student*nnen an der Alice-Salomon-Hochschule für soziale Arbeit haben sich bei der Eröffnung und einer Veranstaltung dort für uns umgesehen und umgehört. Dabei haben sie auch das leerstehende Einkaufscenter am Platz erkundet.
Außerdem berichten Flora und Mohamad vom Kiezfest in Wartenberg wo unterschiedliche Organisationen  wie z.B. die Stadtteilmütter oder die Gruppe: Hohenschönhausen gegen Rassismus ihre Aktivitäten vorgestellt haben.
Die Sendung ist auf Deutsch und Farsi.

چرا کلاس درس آینده در میدان آلیس-سالومون واقع شده است؟ در این غرفه سبز واقعاً چه اتفاقی می‌افتد؟ لئو، کاتیا و تم، دانشجویان دانشگاه علوم کاربردی مددکاری اجتماعی آلیس-سالومون، با حضور در افتتاحیه، گزارشی از این رویداد آماده کرده‌اند. آنها همچنین سری به مرکز خرید خالی در میدان زدند.
همچنین فلورا و محمد گزارشی از جشنواره محله در وارتنبرگ تهیه کرده‌اند؛ جایی که سازمان‌های مختلفی مانند مادران محله و گروه هوهن شون هاوزن علیه نژادپرستی، فعالیت‌ می‌کنند.  این برنامه به زبان فارسی و آلمانی است.

Why is the classroom of the future on Alice-Salomon-Platz? What is actually happening in this green pavilion? Leo, Katja and Tim, students at the Alice Salomon University of Applied Sciences for Social Work, took a look around and asked around for us at the opening and an event there. They also explored the empty shopping center on the square.
Flora and Mohamad also report on the Kiezfest in Wartenberg where various organizations such as the Kiezmütter or the group: Hohenschönhausen gegen Rassismus presented their activities.
The program is in German and Farsi.


TIPPS:

Am DRECK WEG TAG –  wird gemeinsam Müll gesammelt und dazu gibt es ein buntes Umweltfest für Groß und Klein

20. September von 11 bis 14 Uhr auf dem Helene Weigel Platz

مثلاً روز «زباله‌روبی» یا ، جایی که همه با هم زباله‌ها را جمع می‌کنیم و در کنارش یک جشن محیط‌زیستی شاد برای کوچک و بزرگ برگزار می‌شود.

۲۰ سپتامبر از ساعت ۱۱ تا ۱۴ در میدان هلنه وایگ

Bis zum 30.8.könnt ihr noch die Ausstellung Wasserfest besuchen. Dort setzen sich Künstler*inne in verschiedenen künstlerischen Medien  mit der Rolle von Wasser auseinander.

Galerie M, Marzahner Promenade 46, 
Geöffnet: Dienstag bis Samstag  von 12 bis 18 Uhr

تا ۳۰ اوت هنوز می‌توانید نمایشگاه «جشن آب» (Wasserfest) را ببینید. در آنجا آثار هنری و رسانه‌های گوناگون به نقش و جلوه‌های مختلف آب می‌پردازند.

گالری M، مارزانر پرومناد ۴۶، ۱۲۶۷۹ برلین.
ساعات بازدید: سه‌شنبه تا شنبه از ۱۲ تا ۱۸.

Am 6. September um 16 Uhr gibt es ein Hof Konzert in der Mark Twain Bibliothek. The Friends of Rhythm spielen eine Mischung aus Blues, Ragtime & Swing.

Der Eintritt ist frei, Ihr müsst euch aber anmelden telefonisch unter 030/54 704 142 oder per email an ines.bartel@ba-mh.berlin.de

در ۶ سپتامبر ساعت ۱۶ یک کنسرت حیاطی در کتابخانه «مارک تواین» برگزار می‌شود. گروه Friends of Rhythm ترکیبی از بلوز، رَگ‌تایم و سوئینگ اجرا می‌کند.

ورود رایگان است، اما باید از قبل ثبت‌نام کنید. تلفنی به شماره 54 704 142 یا با ایمیل به ines.bartel@ba-mh.berlin.de.

Nach oben scrollen