Die Registerstelle, die Unterkunft, das Herbstfest
Register zur Erfassung rechtsextremer und diskriminierender Vorfälle Marzahn-Hellersdorf. Was verbirgt sich dahinter ? Helena hat sich erkundigt und gefragt warum diese Einrichtung für Marzahner*innen eine große Hilfe sein kann. Amin lebt jetzt zwei Monate in der Gemeinschaftsuterkunft Paul-Schwenk-Str. und erzählt uns von seinen Erfahrungen. Helena war beim Herbstfest im Paradies-Sonnengarten und hat sich dort bei afghanischer Musik und Suppe aus geretetten Lebensmitteln etwas umgehört.
Die Sendung ist Arabisch und Deutsch
مكتب التسجيل ، الإقامة ، عيد الخريف
ما هو مكتب التسجيل ضد حوادث اليمين المتطرف والتمييزي العنصري في – مارتسان- هيلرسدورف ماذا وراء ذلك؟
استفسرت هيلينا وسألت لماذا ؟؟ يمكن أن يكون هذا المرفق مفيدًا جدًا لسكان مارتسان يعيش أمين الآن لمدة شهرين في شارع بول شفينكا. ويتحدث الينا من خلال تجربته. هيلينا كانت في مهرجان الخريف في حديقة شمس الجنة تستمعون إلى الموسيقى الافغانية والحساء المصنوع من الطعام الذي تم شويهّ.
البرنامج اليوم باللغتين العربية والألمانية
The registry, the shelter, the autumn festival
Register for recording right-wing extremist and discriminatory incidents Marzahn-Hellersdorf. What is behind it ? Helena has inquired and asked why this institution can be a great help for Marzahn residents. Amin has been living in the community shelter Paul-Schwenk-Str. for two months now and tells us about his experiences. Helena was at the autumn festival in the Paradies-Sonnengarten and had a look around while listening to Afghan music and eating soup made from rested food.
The broadcast is Arabic and German