| Download |
Rückblick: Marzahn vor 7 Jahren
استعادة الماضي: مارتسان قبل سبع سنوات نظرة على مارتسان من البدايات الأولى لراديو
Zum Beginn des neuen Jahres haben wir für Euch eine alte Sendung ausgegraben aus dem Jahr 2019 – der Anfangszeit von radio connection. Damals gab es den Podcast Marzahn am Mikro noch nicht, aber in Marzahn waren wir mit unserem mehrsprachigen Team trotzdem schon unterwegs!
Im Januar 2019 haben wir erstmals über Marzahn berichtet – über die Geschichte des Bezirks, die damals noch relativ neue Geflüchtetenunterkunft in der Paul-Schwenk-Straße und wir haben mit Alteingesessenen und neu Zugezogenen gesprochen, zum Beispiel mit dem Musiker Mathias Engst.
Jetzt – 7 Jahre später – möchten wir diese Sendung und unseren Blick auf Marzahn von damals mit Euch teilen. Manches hat sich seitdem verändert, aber viele Themen sind auch immer noch aktuell.
Diese Sendung ist auf deutsch, arabisch und farsi.
Mit Raketen auf Spatzen – Engst: https://www.youtube.com/watch?v=WaEDA3EJAlw
بمناسبة بداية العام الجديد، أخرجنا لكم من الأرشيف حلقة قديمة تعود إلى عام 2019، أي إلى البدايات الأولى لراديو كونكشن. في ذلك الوقت لم يكن بودكاست «مارتسان على الميكروفون» موجودًا بعد، لكننا كنّا بالفعل نتجوّل في مارتسان مع فريقنا متعدّد اللغات.
في يناير/كانون الثاني 2019، تناولنا مارتسان للمرة الأولى: تحدثنا عن تاريخ الحي، وعن مركز إيواء اللاجئين الذي كان آنذاك حديث العهد في شارع بول-شفينك، كما أجرينا مقابلات مع سكان قدامى ووافدين جدد، من بينهم الموسيقي ماتياس إنغست.
اليوم، وبعد مرور سبع سنوات، نودّ أن نشارككم هذه الحلقة ونظرتنا إلى مارتسان في ذلك الوقت. لقد تغيّر الكثير منذ ذلك الحين، لكن العديد من القضايا ما تزال حتى اليوم ذات راهنية.
هذه الحلقة متوفرة باللغات: الألمانية، العربية، والفارسية.
🎵 «إطلاق صواريخ على العصافير» – Engst
(العنوان ترجمة حرفية لتعبير مجازي ألماني يدل على المبالغة)
الرابط:
https://www.youtube.com/watch?v=WaEDA3EJAlw
در آغاز سال نو، برای شما یک برنامه قدیمی از سال ۲۰۱۹ را از آرشیو بیرون کشیدهایم؛ سالهای ابتدایی فعالیت رادیو کانکشن. آن زمان هنوز پادکست میکروفن مارتسان وجود نداشت، اما ما با تیم چندزبانهمان از همان زمان در مارتسان حضور داشتیم و گزارش تهیه میکردیم.
در ژانویه ۲۰۱۹ برای نخستین بار درباره مارتسان گزارش دادیم:
درباره تاریخ این منطقه، مرکز اسکان پناهجویان در خیابان پائول-شونک که آن زمان هنوز نسبتاً جدید بود، و گفتوگو با ساکنان قدیمی و تازهواردها؛ از جمله با یک نوازنده موسیقی ماتیاس اِنگست.
حالا، ۷ سال بعد، میخواهیم این برنامه و نگاه آن روزهایمان به مارتسان را با شما به اشتراک بگذاریم. از آن زمان بعضی چیزها تغییر کردهاند، اما بسیاری از موضوعها هنوز هم کاملاً جدید و قابل تامل هستند.
این برنامه به زبانهای آلمانی، عربی و فارسی تهیه شده است
To kick off the new year, we dug up an old broadcast from 2019 – the early days of radio connection. Back then, the Marzahn am Mikro podcast didn't exist yet, but we were already out and about in Marzahn with our multilingual team!
In January 2019, we reported on Marzahn for the first time – about the history of the district, the then relatively new refugee accommodation on Paul-Schwenk-Straße, and we spoke to long-time residents and newcomers, such as musician Mathias Engst.
Now, seven years later, we would like to share this broadcast and our view of Marzahn from back then with you. Some things have changed since then, but many topics are still relevant today.
This broadcast is in German, Arabic, and Farsi.
Using rockets to kill sparrows – Engst: https://www.youtube.com/watch?v=WaEDA3EJAlw
Achtung:
Ab Januar 2026 sind wir im Radio nicht mehr auf UKW 88,4 zu hören, sondern auf DAB+. Das ist digitales Radio,
die Nachfolge von UKW mit deutlich besserer Soundqualität. Dazu braucht ihr allerdings ein Radiogerät, das DAB+ empfangen kann. Ob euer Radio das kann, erkennt ihr an diesem Zeichen:
Auf DAB+ findet ihr uns unter FR-BB & 24/3, das sind die freien Radios Berlin-Brandenburg.
Ansonsten findet ihr alle unsere Sendungen wie immer hier auf unserer Website. Unsere Podcasts wie zum Beispiel Marzahn am Mikro oder global lokal findet ihr außerdem noch bei Spotify, Deezer oder Apple Podcast.
Viel Spaß beim Hören!
:توجه
از ژانویهٔ ۲۰۲۶ دیگر در رادیو روی موج ۸۸،۴ شنیده نخواهیم شد
بلکه روی +DAB پخش میشویم. یک رادیوی دیجیتال است؛ نسل بعدی فرکانس رادیویی را با کیفیت صدای بسیار بهتر میشنو
البته برای دریافت آن به یک دستگاه رادیو نیاز دارید که بتواند +DAB را دریافت کند اینکه رادیوی شما این قابلیت را دارد یا نه، از روی این علامت میتوانید تشخیص دهید
![]()
در +DAB ما را با عنوان FR-BB & 24/3 – پیدا میکنید؛ اینها رادیوهای آ برلین–براندنبورگ هستند
علاوه بر این، همهٔ برنامههای ما مانند همیشه در وبسایتمان در دسترس هستند
پادکستهای ما را همچنین مثل مارتسان روی میکروفن و گلوبال لوکال را میتوانید از طریق Spotify, و اپل پادکست گوش کنید. از شنیدن لذت ببرید!
Please note:
From January 2026, we will no longer be broadcasting on FM 88.4, but on DAB+. This is digital radio, the successor to FM, with significantly better sound quality. However, you will need a radio that can receive DAB+. You can tell if your radio can do this by looking for this symbol:
You can find us on DAB+ under FR-BB & 24/3, which are the free radio stations Berlin-Brandenburg.
Otherwise, you can find all our programs here on our website as usual. Our podcasts, such as Marzahn am Mikro or global lokal, can also be found on Spotify, Deezer or apple Podcasts.
Enjoy listening!
Attention :
À partir de janvier 2026, nous ne serons plus diffusés sur la fréquence FM 88,4, mais sur DAB+. C’est la radio numérique, qui succède à la FM et offre une qualité sonore nettement supérieure. Pour l’écouter, vous aurez toutefois besoin d’un poste de radio capable de recevoir la norme DAB+. Les radios qui le peuvent comportent ce symbôle :
Vous pouvez nous écouter sur DAB+ aux fréquences FR-BB & 24/3, qui sont celles des radios libres de Berlin-Brandenburg.
Comme toujours, vous trouverez également toutes nos émissions ici, sur notre site internet. Nos podcasts, comme Marzahn am Mikro ou global lokal, sont également disponibles sur Spotify, Deezer ou Apple Podcast.
Bonne écoute !

