Sendungen | البث | Radioshows | پخش می کند | Emissions
Bezahlkarten für Asylsuchende: Bürokratieabbau oder diskriminierende Symbolpolitik
توزیع کارت پرداخت نقدی به پناهجوها؛ کاهش بوروکراسی یا نماد سیاست تبعیض
Marzahn Pride und weitere Feste in der Nachbarschaft
مارتسان پراید و دورهمي هاي بيشتر همسايه ها
Transmitter ⁄ Radio Industry – Festival für Kunst und Gegenwart
Transmitter ⁄ Radio Industry – Festival for Art and Present
women rais.ed, ein Antirassismusprojekt für Frauen und Mädchen
«Women rais.ed»، یک پروژه ضد نژادپرستی برای زنان و دختران است
Besuch im Bezirksmuseum Marzahn-Hellersdorf
بازدید از موزه منطقه ای مارتسان هلرزدورف
Das Leben auf dem Bauernhof
La vie à la ferme
Queere Begegnung in Marzahn-Hellersdorf
لقاء كويري (أحرار الجنس) في منطقة مارتسان-هيلرسدورف
PULS Camp, Europawahl und Frauen in Afghanistan
کمپ پولس، انتخابات اروپا و زنان در افغانستان
Bildungsungerechtigkeit in Deutschland
الظلم في فرص التعليم في ألمانيا
Update vom Café NeBENNan
اطلاعات جدید از کافه نبن اَن
Das Denkzeichen für Nguyễn Văn Tú – Teil 2
The memorial sign for Nguyễn Văn Tú – Part 2
Das Denkzeichen für Nguyễn Văn Tú – Umstritten, aber überfällig
Công trình tưởng niệm cho ông Nguyễn Văn Tú – trễ nải và gây tranh cãi
Frauen in Aghanistan
زنان در افغانستان
Alltagsrassismus in Deutschland – Austauschrunde zwischen Migrant*innen und kommunalen Politiker*innen
نژادپرستی روزمره در آلمان – تبادل نظر بین مهاجران و سیاستمداران محلی
Auf der Suche nach Arbeit: Arbeitslosigkeit, Vorurteile und Hürden für Einwander*innen
برنامه امروز از دو منظر به موضوع کار و بیکاری می پردازد
Café NeBENNan – wie geht es weiter?
کافه در همسایگی ، بعد از آن چطور میشود ؟
Nowroz – mit dem Frühling beginnt ein neues Jahr
نوروز : سال نو شمسی با اغاز بهار
Baumfällungen und Baupläne: Wie eine Schule den Stadtteil spaltet
قطع الأشجار وخطة البناء: كيف تقسم المدرسة الجديدة الحي
Frauenkampftag: Erfolge, Diskriminierung und Frauen im Schatten
روز مبارزه زنان: موفقیت ها، تبعیض و زنان در سایه
RESIDENZPFLICHT – Kunst in 10 Unterkünften für Geflüchtete
هنر رزیدنس فلیشت یا محل سکونت اجباری در ده اقامتگاه مهاجران
Leben nach der Flucht: Ukrainische Geflüchtete in Berlin
Життя після вимушеного переміщення: біженці з України у Берліні
Lehrkräftemangel in Marzahn
نقص المعلمين في حي مارتسان
Valentinstag – Liebe kennt viele Sprachen
الحب في عيد الفالنتاين يعبر عن نفسه بلغات متعددة
Jung und politisch – Kinder-und Jugendversammlung Marzahn-Hellersdorf
Jeune et politique – Assemblée des enfants et des jeunes de Marzahn-Hellersdorf
Hoffnung auf ein neues Leben, Ashkan gibt nicht auf
امید به زندگی جدید،اشکان تسلیم نشد